他原以为她会在刚才的会议之后一
挫败的
绪――毕竟,她的问题被巧妙地避开了,甚至在某种程度上,她并没有真正得到想要的答案。
姚星瞬盯着她,忽然有种奇妙的觉。
可艾优的解读,和他的认知完全不同。
她没有把这当作一种职场的“限制”或者“规避”,她甚至觉得这是一种引导,
(我知,在我刚开始在中国的职业生涯时,可能有一些我无法清晰察觉的差异,但她用自己的方式向我暗示了这些,并向我展示了界限所在。)
她单纯地、直截了当地,在追寻一个真正的、合理的答案。
她等着一个“数据分析结论”,但整个会议室里的人都听来了――这已经不是数据能回答的问题了。
她完全不理解,这其实是个“不能深问”的问题。
艾优不知,她的问题踩在了这个模糊地带。
劳芙琳维持着那副沉稳得的笑容,仿佛刚刚那一瞬间的犹豫从未发生过。她收回目光,轻轻翻页,让PPT上的
容切换到
一个议题,顺畅地推
了Presentation的
程。
――这是一种文化上的错位。
国职场里,面对过去的项目失误,专业人士可以直接指
问题,优化方案,而不会受到太多政治因素的
扰。但在国
职场,等级制度更加分明,过去的决策无法被轻易推翻,即使有更好的优化方向,也不会有人愿意公开承认曾经的决策存在重大缺陷。
“The director, Iris, is so fabulous.”
在他看来,劳芙琳刚才的回应完全是一种职场政治上的“避让”,这种事他见得多了,甚至可以说――他自己也懂得如何用这种方式去
理问题。
她还在等一个准的答案。
姚星瞬收起笔记本,起准备离开会议室时,耳边忽然飘
了一句
畅的英语。他
意识地循声望去,发现是艾优在和
边的女同事交谈。
“She told me where the stop point is.”
然而,在姚星瞬的旁,两个开发
的员工却低声窃窃私语。
市场的人迅速低
整理笔记,开发
的工程师开始调整文件,公关
的员工也翻开了自己负责的对外传播方案,整个会议室的氛围在几秒之
回归了原有的秩序。
他有些微妙地不适应这个说法。
但她的语气里,没有任何不满,反而带着一种发自心的赞叹。
“国回来的就是傻家伙……”其中一人小声嘀咕,语气里带着些许嘲
。
但会议室里,已经没有人愿意再往探讨这个话题了。
她的世界里,好像没有那些隐藏的、不成文的规则。
“接来,我们看一
用
行为分析在本季度的细分数据。”她语调一如既往地冷静自持,目光扫过会议室,仿佛刚刚的那个问题只是一个无关紧要的
曲。
但艾优没有。
如果换成是他自己,或者换成是公司里的其他人,他们在听到劳芙琳那个“模糊避让”的回答时,都会自觉地停,不再追问。
――她本没有意识到,她刚刚踩中了国
职场的“潜规则”。
――可在这个职场环境里,“合理”从来不是唯一的准则。
她的神依旧平静,手指轻轻翻着笔记本,像是在思考刚刚劳芙琳的回答,没有察觉到周围这些微妙的目光。
会议室里所有人都心照不宣地默认了这个节奏转换。
姚星瞬握着笔记本的手指微微收紧,眉心轻轻了一
。
姚星瞬听着他们的对话,手里的笔无意识地转了一,
神若有所思地看向艾优。
她不是不聪明,甚至可以说是聪明到令人惊叹,但她的思维方式……完全不是这个环境里的人。
是完全没听劳芙琳的“
理技巧”,仍然专注地等待着一个
的答案。
她的语调一如既往地温和轻柔,但语速明显比她平时说中文时快了一些,句之间的停顿几乎没有,带着一种母语使用者才有的
畅
。
另一个开发工程师瞥了他一,轻声回
:“不怪她,我也是
国留学回来的。这种问题,在
国职场确实很正常,没人会觉得有什么问题。”
姚星瞬微微一怔,步不自觉地慢了
来。
会议结束后,员工们陆续收拾起笔记本和资料,三三两两地交谈着,气氛比刚才轻松了不少。
(这位总监,Iris,真的太棒了。)
“I know there may be certain differences that I cannot clearly recognize at the beginning of my career in China, but she used her own way to imply it to me, and told me where the stop point is…”